vendredi 7 avril 2017

Sunshine

C' est avec grand plaisir que je vous présente Sunshine mon nouveau châle.

It is with great pleasure that I present you Sunshine my new shawl.


 
De forme semi circulaire il est crocheté en rangs. La partie principale assez simple met en valeur la large bordure pour un effet très sophistiqué. Ses motifs rappellent les rayons du soleil.
It's a semicircular shawl crocheted in rows. The rather simple body part highlights the wide border for a very sophisticated effect. Its design reminds the rays of the sun. 


 
J'ai utilisé un écheveau de Merinos et Soie de Scrumptious Lace de chez Fyberspates coloris Gold.
Un fil que j' ai découvert grâce à mon amie Chris lors de mon dernier voyage à Londres.
C' est une superbe qualité et elle permet de faire le châle pour moins de 20€.


I used one skein of Merino and Silk Scrumptious Lace, Merino and Silk from Fyberspates, color Gold. A yarn I discovered through my friend Chris on my last trip to London.
It is a superb quality and it allows to make the shawl for less than 16£.



 
Sunshine est disponible sur Ravelry ici (clic).
Le modèle comprend 8 pages d’ explications détaillées rang par rang ainsi qu’ un diagramme.

Sunshine is available on  Ravelry (here)
The pattern includes 8 pages of detailed explanations row by row as well as a graphic chart.






Prêtes pour rayonner lors des belles soirées de printemps et d' été? Alors, à vos crochets !
Je reviens très vite pour vous montrer l' avancée de mon sac Hygge.

Cécile


Are you ready to shine during the beautiful spring and summer evenings? So, let's crochet !
I come back very quickly to show you the progress of my Hygge bag.


Cécile xxx 





mercredi 22 mars 2017

Mon sac inspiré par le cal Hygge de Scheepjes







Un mois s' est écoulé depuis que j' ai commencé le cal Hygge de Scheepjes et mon sac est bien avancé.
Si vous avez raté le début des explications elles se trouvent ici (clic)

 A month has passed since I started the Hygge Scheepjes cal and my bag is growing up.
If you missed the beginning of the explanations they are here (clic)



Comme vous pouvez le voir j' ai changé les broderies, j' ai choisi des motifs traditionnels qui me font penser aux maisons peintes du village de Zapilie en Pologne.

As you can see I changed the embroidery, I chose traditional motifs that remind me of the painted houses of the village of Zapilie in Poland.





Les deux panneaux principaux sont composés de 109 rangs de mailles serrées. Sur une des faces, j' ai choisi le motif ci dessous. J' en ai crocheté et brodé la moitié pour le moment.
Pour placer ma broderie je commence par repérer le centre du panneau et le centre du motif.
Je n' ai pas tout brodé pour le moment, j' attends de voir l' ensemble pour ajuster les couleurs.



The two main panels are made of 109 rows of single crochet (double crochet UK).
On one side, I choose the pattern below. I have crocheted and embroidered half of it for now.
To place my embroidery I start by locating the center of the panel and the center of the pattern.








Pattern Bernada Valencic with Slovenian traditional ornaments




Pour la deuxième face, j' ai gardé le principe des bandes de motifs du modèle original.
Toujours en partant du centre.


For the second side, I kept the principle of the strips of patterns of the original design.
Always starting from the center.








J' ai laissé 3 rangs de mailles serrées entre chaque bande de motifs.

There are 3 rows of single crochet between each strip of embroidery.

 








Pour la troisième bande de motifs je me suis inspirée du modèle original. Comme le dessin est très simple je pense qu' une photo suffit (vous pouvez agrandir toutes les images en cliquant dessus).
Il manque juste un dernier motif, j' attends de l' avoir brodé pour vous le montrer.


For the third band of embroidery I was inspired by a pattern of the original design. As the drawing is very simple I think that a picture is enough (you can enlarge all the pictures by clicking on them).
The last strip is missing, I am waiting to have it embroidered to show it to you
.





Pour la doublure j' ai choisi un beau coupon de velours de chez Odile Bailloeul, avec sa bordure assortie qui servira pour les anses.

For the lining I thing a beautiful velvet coupon from Odile Bailloeul, with a matching border that will serve for the handles.










Pour résumer, 2 panneaux principaux de 59 mailles serrées de large et 109 rangs de hauteur.
Une bande pour le fond du sac de 19 mailles serrées et 109 rangs de long.

Les deux bandes de nopes dont j' ai parlé dans l' article précédent.

To sumarize, 2 main panels of 109 rows of  59 sc.
For the bottom of the bag 109 rows of 19 sc.
The two bands of bobbles I described in the previous article.




Je reviens rapidement pour vous montrer la suite.
Je profite de mon passage ici pour vous annoncer que les prochains cours auront lieu à la Cabane Tricothé à Cambrai le vendredi 31 Mars et le Samedi 1er Avril. 

et à Paris le Samedi 22 Avril. Si vous désirez plus de renseignements ainsi que le programme complet n' hésitez pas à m' envoyer un message en cliquant sur le bouton contact qui se trouve dans la colonne de gauche.

 I come back very soon to show you my progress.

vendredi 17 février 2017

Scheepjes Hygge cal


Quand j' ai vu le nouveau cal proposé par Scheepjes je l' ai commandé immédiatement sans vraiment réfléchir. Mais comment résister à un arc-en-ciel?


When I saw the new Scheepjes cal I ordered a kit immediately without really thinking about what I was going to do with it. But how to resist a rainbow?





L'étole est très jolie, mais je sais que je ne la porterai pas, je les préfère plus grandes et surtout plus souples.
Comme je n'ai pas fait de sac depuis un bon moment, l' idée était tout trouvée.



The stole is very pretty, but I know that I will not wear it, I prefer them larger and especially softer.
Since I have not made a bag for a long time, the idea was all found.


 
 J 'ai donc décidé de poster ici la façon dont je vais procéder ainsi que mes trucs et astuces.

 So I decided to post here the way I will proceed and my tips and tricks.


Tout d'abord les nopes, après avoir suivi les instructions j' ai constaté qu' elles restaient plates et surtout j' étais gênée de voir le fil de Catona en transparence. J'ai donc tout défait et j' ai procédé comme je fais d' habitude. Les nopes et moi c' est une longue histoire...
J' ai donc fait mon changement de couleur juste au moment de commencer la nope, et pas sur le dernier jeté de la maille serrée précédente. J'ai fait le dernier jeté avec la Stone Washed.
Comme le sac sera doublé, j' ai simplement laissé courir le fil derrière, c'est plus simple, plus rapide et en plus le travail est plus souple. C' est valable aussi pour l' étole.


First of all the bobbles, after following the instructions I found that they remained flat and especially I was embarrassed to see the thread of Catona in transparency. So I frogged everything and proceeded as I usually do. Bobbles and me, it's a long love story. 
So I made my color change just at the beginning of the bobble, and not on the last yarn over of the previous single cochet. I made the last yarn over of the bobble  with the  stone washed.
As the bag will be lined, I simply let the yarn run behind the bobble, it is easier, faster and in addition the work is more flexible. This also applies to the stole.




Comme vous pouvez le constater j' ai ajouté une couleur de Catona qui se trouvait dans mon stock et qui est ma préférée: La Tropic 253.

As you can see I added a color of Catona which was in my stash. Thats my favorite: Tropic 253.

Les explications:
J' ai utilisé un crochet 3.5 pour une texture plus adaptée à un sac.
Petite astuce quand on commence un ouvrage en rangs et en mailles serrées, si on ne connait pas le montage en mailles serrées (foundation single crochet) on utilise un crochet plus gros pour faire la chainette de base.
Puis en suivant les explications de la première semaine qui se trouvent ici (clic)
je suis partie sur une base de 19 mailles serrées en faisant 4 nopes au 4 ère rang, 3 nopes au 6ème rang alternativement pour un total de 27 rangs de nopes. 3 Rangs de mailles serrées après le dernier rang de nopes. Ce qui fait 59 rangs au total.




How I proceed:I used a 3.5 E hook for a texture more suited to a bag.Small tip when starting  something with rows of single crochet if you don't know the foundation single crochet, use a larger hook for the beggining chain.
Then, following the pattern of t week #1 that you can find here (clic)

I began to chain 20, then 3 rows of 19 sc. Working 4 bobbles on row 4, 3 bobbles on 6th row, repeating alternately for a total of 27 rows of bobbles.
This will be one side of the bag, which I plan big, so I made a second side similar.


.

Comme je vais devoir attendre la suite des explications pour avoir le motif central de broderie j'ai commencé à crocheter les faces du sac qui seront assemblées aux côtés.
Ici c'est tout simple, sur une chainette de base de 60 ml, des rangs de 59 ms. Je ne sais pas encore combien de rangs mais au moins 60. ça me laisse le temps d'avancer en attendant la suite...


As I will have to wait to discover the central pattern of embroidery, I began to crochet the main parts of the bag that will be joined to the sides.
Here it is quite simple, rows of 59 sc. I don't  know yet how many rows but at least 60.

It leaves me time to work gently while waiting.

 

Maintenant il est temps je chercher une belle doublure, je reviens très vite pour vous montrer la suite.

Now it's time to look for a beautiful lining, I willcome back very soon to show you my progress.





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...